Ist NoComprendo ein Gratis-Übersetzer?

Nein, die Bezeichnung Gratis-Übersetzer wird meist für Online-Übersetzungsprogramme benutzt. Diese Übersetzungen werden automatisch angefertigt und weisen eine geringe Qualität auf. Sie sind nur dazu geeignet, eine ungefähre Vorstellung vom Inhalt eines Textes zu bekommen. Wir raten Ihnen, solche automatisch erstellten Übersetzungen nicht zu veröffentlichen.

Warum gebe ich eine Übersetzung in Auftrag?

Die meisten Menschen möchten in ihrer Muttersprache lesen und wählen aus der Unmenge von Informationen, die sie umgeben, sehr genau aus. Informationen in anderen Sprachen werden dabei ausgesondert. Wenn Sie zum Beispiel Ihre Webseite in die Muttersprache Ihrer Kunden übersetzen, geben Sie Ihrem Unternehmen ein offenes Image und erhöhen die Besuche Ihrer Webseite.

Wie viel kostet eine Übersetzung?

Der Preis einer Übersetzung wird ausgehend von der Wortanzahl des Ausgangstexts berechnet und hängt von der Sprachkombination, der Textart, der Anzahl der Seiten und dem gewünschten Abgabetermin ab. Der Preis für die Übersetzung einer einfachen Webseite kann weniger als 100 € betragen.

Was ist der marktübliche Preis für Übersetzungen?

Es gibt keinen festen Marktpreis für Übersetzungen. Da der Preis von verschiedenen Faktoren abhängig ist (Sprachkombination, Schwierigkeitsgrad des Texts, Umfang und Abgabetermin) und es verschiedene Arbeitsweisen gibt, können die Marktpreise sehr unterschiedlich sein. Manche Übersetzungsagenturen geben den Text an einen Übersetzer weiter und übermitteln die von diesem angefertigte Übersetzung ohne Qualitätskontrolle an den Kunden. Diese Agenturen sind meist billig, können aber keine Garantie für die Qualität ihrer Übersetzungen übernehmen.

Warum wähle ich NoComprendo Language Services?

NoComprendo arbeitet nur mit qualifizierten muttersprachlichen Übersetzern zusammen. Dank unserer Kombination aus Fach- und Sprachkompetenz und Kenntnissen der jeweiligen Kulturkreise der Sprachen, in die wir übersetzen, bieten wir Ihnen beste Qualität bei allen Übersetzungen, die wir anfertigen. Neben Qualität garantiert Ihnen NoComprendo auch Professionalität, Sicherheit und Einhaltung der Abgabetermine zu konkurrenzfähigen Preisen.

Bekomme ich einen Rabatt, wenn der Text viele Wiederholungen enthält?

Ja, wenn der Ausgangstext viele Widerholungen enthält und einen großen Umfang aufweist, können wir einen Sonderrabatt gewähren.

Arbeitet NoComprendo mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen?

Ja. NoComprendo arbeitet nur mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die immer in ihre Muttersprache übersetzen. Bei NoComprendo arbeiten unter anderem schwedische Übersetzer, dänische Übersetzer, norwegische Übersetzer, deutsche Übersetzer, englische Übersetzer und niederländische Übersetzer, die dafür sorgen, dass die Übersetzungen jene Qualität aufweisen, die Sie erwarten.

Welche Arten von Texten übersetzt NoComprendo Language Services?

NoComprendo bietet einen professionellen Übersetzungsservice, der alle Arten von Texten und Formaten umfasst: Prospekte, Produktkataloge, Webseiten, Firmenpräsentationen, Angebote für den Handel, Übersetzungen in den Bereichen Tourismus und Sport, allgemeine Texte und andere Dokumente.

Welche Sprachkombinationen bietet NoComprendo Language Services?

NoComprendo Language Services bietet u.a. Übersetzungen Deutsch - Spanisch, Übersetzungen Deutsch - Schwedisch, Übersetzungen Deutsch - Dänisch, Übersetzungen Deutsch - Norwegisch, Übersetzungen Deutsch - Englisch, Übersetzungen Deutsch - Niederländisch. Wir bieten auch Übersetzungen von anderen Sprachen ins Deutsche, dazu gehören folgende Sprachkombinationen: Übersetzungen Schwedisch - Deutsch, Übersetzungen Dänisch - Deutsch, Übersetzungen Norwegisch - Deutsch, Übersetzungen Spanisch - Deutsch, Übersetzungen Englisch - Deutsch, Übersetzungen Niederländisch - Deutsch.